We can't all be Mad Hat(t)ers.
Разгребая завалы закачанного, обнаружила "смешной" перевод Гарри Поттера.

Была настроена довольно скептически: уж больно много сейчас таких "гоблиновских" самоделок развелось. Но, как ни странно, этот перевод от них выгодно отличился по целому ряду показателей, среди к-рых не в последнюю очередь - наличие связного сюжета. На сайте переводящей группы лежит ещё несколько фильмов, скачивать можно напрямую.

@темы: фильма